成都石犀记文言文答案 (成都石犀记文言文翻译)

成都品茶 08-17 阅读:3 评论:0

原文

成都府县门之外,有石犀二,一在左,一在右。左者角断,不知何时断也。右者完好无损,可称奇。元丰三年前,有道士自蜀中来,谓守府曰:“左石犀角折,是天象也,须速补之。不然,当有兵乱。”守府不以为意,道士叹曰:“不听天命,后必有祸!”

同年秋,西夏入侵,直逼成都。守府大惊,遣使往求援。不料援军未到,西夏已破城而入。守府仓皇出逃,途中被流箭射中而亡。事后,验其尸身,中箭处与石犀断角处竟相吻合。遂有人感叹道:“天道昭昭,报应不爽。守府若早听道士之言,则不致此矣!”

答案

  1. 左石犀角折,代表天降异象,预示兵乱。
  2. 守府不听道士劝告,忽视天命,最终遭致祸患。
  3. 西夏入侵导致守府死亡,中箭位置与石犀断角一致,印证了天道的报应。

成都石犀记文言文翻译

译文

成都石犀记文言文答案 (成都石犀记文言文翻译)

成都府县衙门之外,有两头石刻犀牛,一左一右相对而立。左边的犀牛角断了,不知道是什么时候断的。右边的犀牛完好无损,非常奇特。元丰三年之前,有一个道士从四川来到成都,对守府官吏说:“左边的石犀牛角折断,这是天象预示,应当赶紧把它修补好。不然的话,将会发生兵乱。”守府官吏不相信道士的话,道士叹息道:“不听天命,以后一定会有祸患!”

同年秋天,西夏国入侵,直逼成都。守府官吏大吃一惊,派人向外求援。可是援军还没赶到,西夏国军队已经攻破了成都城。守府官吏慌忙逃走,途中被乱箭射中而死。事后,检查守府官吏的尸体,中箭的地方竟然和石犀牛断角的地方完全一致。于是有人感叹道:“天道昭彰,善恶有报。如果守府官吏早听道士的话,就不会落得如此下场了!”

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表成都桑拿立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。