成都石犀记文言文阅读 (成都石犀记文言文翻译)

成都桑拿 08-16 阅读:4 评论:0

文言文

成都府治东门外武侯祠前,有石犀一对,高可五尺,形略似马,但皮毛不具,亦无鬃尾,独有鳞甲而已,传言即三国时蜀主诸葛亮南征孟获时,率军至此,马皆疲困,于是以石为犀,刻鳞甲于其上,以惊敌。故至今俗呼其为“石马”。

石犀形制古朴,虽历经风霜,但鳞甲纹饰仍清晰可见,其身侧皆刻有文字,共六十五字,刻于何年已不祥,但从其字体来看,当属宋代。文曰:

武侯祠前两石犀,南征卧此已千秋。卧听谯门挝鼓角,坐看城市换桑榆。世事沧桑今昔异,将军英德亘古留。

翻译

正文

成都府衙门治所东门外武侯祠前,放置着一对石犀牛,高度约五尺,形状略微像马,但没有皮毛和鬃尾,只有鳞甲。相传是三国时期蜀国主公诸葛亮南征孟获时,率领军队到达此处,战马疲惫不堪,于是用石头雕刻成犀牛,并在其上刻画鳞甲,用来震慑敌军。所以至今民间俗称其为“石马”。

石犀的造型古朴沉稳,尽管历经岁月的风霜,但是鳞甲纹饰仍然清晰可见。石犀的侧面都刻有文字,共有六十五个字,具体刻于哪一年已经无从知晓,不过从字体的风格来看,应该是属于宋代。文字内容如下:

成都石犀记文言文阅读 (成都石犀记文言文翻译)

武侯祠前的两尊石犀,南征时卧在这里已经有一千多年了。它们侧耳聆听着谯门上敲打的鼓角声,静默地注视着城市中桑海桑田的变迁。世事变幻,沧海桑田,如今早已不同往昔,但将军诸葛亮的英勇德行却永恒流传。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表成都桑拿立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。